英語を学び始めてすぐに出てくる基本的な単語には深い守備範囲があり、その言葉のソウルを掴めばたくさんの表現を一気に覚える事ができる。前回の投稿でも go を使う表現をたくさん押さえた。同じように tell についてもソウルを追求していこう。
情報を与えてくれる tell

Did something great happen to you, Bugoo?
何かすごい良いことでもあったのかい、ばぐー?

Why? Can you tell?
なんで?分かる?

Yes. It’s written all over on your face.
うん、顔に書いてあるようだよ。

The dinner time is coming!
夕ご飯の時間がすぐ来る!

There are two different kinds of mushrooms that look very similar.

How can you tell the difference?
違いはどうやって分かるの?

You can tell by the gills.
ひだを見ると違いが分かる。
命令する Tell

Ok, Bugoo. Stop sniffing we need to go now.
バグー、匂いを嗅ぐのはやめて行くぞ。

Don’t tell me what to do.
命令するのはやめてくれ。

Sorry, but you are my dog, so I will tell you what to do.
悪いが、君は僕の犬だ、だから命令する。

Ok, ok, just wanted to try to see if it works.
分かったよ。うまく行くかどうかちょっと言ってみた。
“I am not asking you but telling you.” と言う文をよく聞く。ask は丁寧に頼む、tell は命令的に言うというニュアンス。また、”Do what you are told to do.” は「言われた事をやりなさい」という意味だ。
まとめ
たんに「言う」だけでない tell の用法を見ました。次回の投稿で tell をつかった表現やイディオムを見ていこう。
コメント