テキサス州、オースティンにて: オレゴン州、ポートランドの姉妹都市(非公式)?

エッセイ

We have been exhibiting our art at Palmer Event Canter in Austin, Texas. It’s good to be back here in December as usual. Almost a second home after doing this particular show for 13 years.

テキサスのオースティンのパーマー・イヴェントセンターでアートを展示中だ。例年のように12月にオースティン帰ってくるのはいい。このショーに参加するのは今年で13年目。ほとんど2つ目の故郷と言っても良い。

人との会話

During this event, we have many chances to communicate with numerous locals of all sorts of types. So you can pick up the general mood of the place quickly.

このイヴェントでは実に多くの、そして多様な生活をしている地元の人たちとコミュニケーションする機会がある。そのおかげでこの土地のムードのようなものをすぐに感じ取れる。

街が変わっていく

I noticed that almost everybody is talking about how fast the city is changing as more and more people move into the area.

ほとんど全員が話していることは人口増加に従って、街がすごい速さで変わって行くことだ。

市の鳥はクレーン(鶴)

This is a joke. The city bird of Austin is crane. But they mean crane as in construction cranes to build high rises. There are always multiple cranes you can see in downtown.

オースティンの市の鳥はクレーンというのはジョークだ。鶴(クレーン)と高層ビル建設のためのクレーンと掛けているわけだ。ダウンタウンには常に複数のクレーンが見える。

ここにも新しいビルが建つ

ポートランドに似ている

Culturally these two cities are similar. Liberal and hip. There is a high-tech industry. People are keen on the environment and recycle. Now there is Voodoo doughnut (a quirky store that sells strange doughnuts) branch store in Austin. And the same population increase is happening. Once a funky artistic community is changing into polished and expensive place.

文化的にこの2つの都市は似ている。 リベラルでヒップ。ハイテク産業があり、環境保全やリサイクルが盛んだ。今やヴードゥードーナッツの支店もオースティンに出来た(不思議なドーナッツを売る奇妙な店)。そして同じような人口増加が起こっている。以前はファンキーで芸術的だった場所が、小綺麗でお金がかかる場所に変わって行っている。

コメント

タイトルとURLをコピーしました