英語レッスン

英文、単語の詳細を詳しく解説

英語レッスン

[一緒に洋書35] スペンサーの皮肉の微妙なバリエーション

実際の会話では、文脈によって、単語のもとの語義とは少し違った意味を表現する場合がある。例えば、Poor や Old などだ。そんな微妙なニュアンスを理解できるようになるには、小説を読むことはとても効果的だ。長い物語の中で、登場人物の性格や...
英語レッスン

[一緒に洋書34] 「教科書に出ない英語」を小説の会話で身につけよう

今回も使える表現、「Rough it」 や、過去の習慣の「Would」、会話の中での仮定法、「As if」、「of course」の少し違う用法、付加疑問文のイントネーションによる微妙なニュアンスの違い、「Nope/Yep」 ってどう使う...
英語レッスン

[単語のソウル ] Delivery の英語センスを掴んで表現力をあげよう!

デリバリー・Deliveryは「出前」、特にピザのデリバリーのおかげで、カタカナ語として定着している言葉だ。でも、「配達」という意味から派生した、その他の用法はとても便利だが、意外と見落としている事がある。 Delivery という...
英語レッスン

[一緒に洋書33] 普通の朝の会話。ハードボイルドじゃなくオーバー・イージー

アメリカの普通の家庭の普通の朝のシーンですね。「ピンポンテーブルがあるファミリールーム」、なんて、いかにもアメリカの郊外の家という描写だ。 今回の投稿では、「10分過ぎ」、「5分前」などの時間の言い方、「the school get...
英語レッスン

[一緒に洋書32] 日本語に訳し難い=英語的な表現、と意識してセンスを上げよう

英語の単語や表現で、日本語ではどう訳すんだ?と思わず詰まる場合がある。対象の言語に一致しないコンセプトであるわけだが、そのズレとは、その言語の「らしさ」が最も理解する事ができる箇所だ。 そんな違いのニュアンスを把握するセンス、それが...
英語レッスン

[一緒に洋書 31] スペンサーの「皮肉」と「減らず口」を楽しもう

スペンサーと依頼人との会話が進んでいきます。 共にスペンサーのトレードマークである、皮肉 =「Sarcasm」と 減らず口 =「Wisecrack」。英語ならではのジョークを楽しもう! 今回はCorn/トウモロコシを使った表現...
英語レッスン

[一緒に洋書 30] 会話のリズムではあるが、あまり意味が無い言葉、it’s just that…

スペンサーの予想通り、離婚する両親の間に挟まれる少年の件は再び戻ってきた。 タイトルに出した、「It's just that ~」は、言い難い事を切り出す時によく使われる表現。あまり意味が無いので教科書には出てこないが、実際にはよく...
英語レッスン

[紛らわしい英語] Unattainable と Untenable の発音そして意味、区別できる?

文字を見ると分かり易いが、ヒアリングで識別するのは混乱しがちなこの二つの言葉、Attainableと tenable 。意味は違うが、似ていなくは無い。紛らわしい英語を追求し、語彙を増やすこのシリーズにはうってつけ。 英語のウヤモヤ...
英語レッスン

[一緒に洋書 29] 何気ない会話が分からない?小説の会話を分析しよう。

何気ない自然な会話に慣れるのには、ポピュラー小説を読むのが効果的。そんな会話を理解するのが一番難しかったりする。今回は間投詞としての「say」、「some such ~」 、「dedicate」 と言う単語のソウル、「go down th...
英語レッスン

[紛らわしい英語] Chronicle、Chronological そして Chronic

クロノスとはギリシャ神話に出てくる「時間」を司る神の一人だが、その名前から派生した英語の単語がこの3つの単語だ。Chrono- と始まり、とても似ているが意味は違う。Chronicle と Chronic を区別できるかな?この機会にビシ...
タイトルとURLをコピーしました