Come が入る表現をたくさん押さえることで、最終的に come のソウルを体感できるようになる。引き続いてさらに come を使った表現をみていこう。
Come about

I don’t know how it came about that you don’t like me.
どうして君が僕のことを嫌うようになったのか分からないよ。

Well, It just happened.
まあ、そうなっちゃたのよ
回って来る=巡って来る=起こる=そうなる
Come across

Do you know a musician named J.J. Cale?

Yeah, I know him. I first came across his music when I was reading about Eric Clapton.
やってきて交差する=出会う=目にする

You came across as a scary kind of guy first.
最初に会った時には怖そうな人に見えました。

And now you know that I am harmless.
で、今はまったく害のない奴だって分かってるでしょ。
渡って来る=そんな印象を与える=そう見える
Come after

Toby is coming after me! Help!
トービーが追っかけて来る!助けて!

Let me guess, you ate his food.
どうせ、トービーのご飯でも食べたんだろ?

Yep, you guessed it right.
その通りです、はい。
後から来る=追って来る=狙って来る
Come apart

I picked up the old book and it came apart.
あの古い本を手に取ったらバラバラになってしまった。
離れた状態になる=バラバラになる。
分解できるようにデザインされている場合にも使える。This bicycle will come apart so you can carry it trains.
Come by

Wow, a beautiful guitar you have here.
おおっ、美しいギター持ってるね。

Thank you. This model in this finish is hard to come by.
ありがとう。このモデルでこの色のフィニッシュはなかなか手に入らないんだ。
やって来る自分の方に=手に入る
よく知られている、Come by =寄る、とは意味が違う。
Come down with

I think I came down with a cold.
風邪ひいたみたい。

Stay away from me!
近付くなよ。
〜とダウンする状態になる=〜の病気になる。 *「怒る」come down は on
come down on = 怒る、叱責する
come down to = それによる、それが重要なキーポイントとなる
Come into

I heard that Meg came into some money recently.
最近メグにかなりのお金が入ったらしいわ。

Good for her!
よかったわね、彼女には。
まとめ
いや、たくさんありますね。 パート4に続くので、とことん come を追求していこう。
コメント