Come +  前置詞で表現できること [パート3]

英語レッスン

Come が入る表現をたくさん押さえることで、最終的に come のソウルを体感できるようになる。引き続いてさらに come を使った表現をみていこう。

Come about

I don’t know how it came about that you don’t like me.

どうして君が僕のことを嫌うようになったのか分からないよ。

Well, It just happened.

まあ、そうなっちゃたのよ

回って来る=巡って来る=起こる=そうなる

Come across

Do you know a musician named J.J. Cale?

Yojo
Yojo

Yeah, I know him. I first came across his music when I was reading about Eric Clapton.

アナ訳

やってきて交差する=出会う=目にする

You came across as a scary kind of guy first.

最初に会った時には怖そうな人に見えました。

Yojo
Yojo

And now you know that I am harmless.

で、今はまったく害のない奴だって分かってるでしょ。

アナ訳

渡って来る=そんな印象を与える=そう見える

Come after

Bugoo
Bugoo

Toby is coming after me! Help!

トービーが追っかけて来る!助けて!

Yojo
Yojo

Let me guess, you ate his food.

どうせ、トービーのご飯でも食べたんだろ?

Bugoo
Bugoo

Yep, you guessed it right.

その通りです、はい。

アナ訳

後から来る=追って来る=狙って来る

Come apart

I picked up the old book and it came apart.

あの古い本を手に取ったらバラバラになってしまった。

アナ訳

離れた状態になる=バラバラになる。

POINT

分解できるようにデザインされている場合にも使える。This bicycle will come apart so you can carry it trains.

Come by

Yojo
Yojo

Wow, a beautiful guitar you have here.

おおっ、美しいギター持ってるね。

Thank you. This model in this finish is hard to come by.

ありがとう。このモデルでこの色のフィニッシュはなかなか手に入らないんだ。

アナ訳

やって来る自分の方に=手に入る

POINT

よく知られている、Come by =寄る、とは意味が違う。

Come down with

Bugoo
Bugoo

I think I came down with a cold.

風邪ひいたみたい。

Toby
Toby

Stay away from me!

近付くなよ。

アナ訳

〜とダウンする状態になる=〜の病気になる。 *「怒る」come down は on

POINT

come down on = 怒る、叱責する

come down to = それによる、それが重要なキーポイントとなる

 Come into

I heard that Meg came into some money recently.

最近メグにかなりのお金が入ったらしいわ。

Good for her!

よかったわね、彼女には。

まとめ

いや、たくさんありますね。 パート4に続くので、とことん come を追求していこう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました