I had never experienced the winter that cold before Toronto. The outside was not the place where you wanted to be more than necessary.
So when I got an invitation to travel down to Mexico with my friends, I took it without hesitation .
トロントに来る前にはそんなに寒い冬を経験したことがなかった。必要以上には外には居れないのだ。
そんなわけで、友人たちとメキシコへ旅行するお誘いが来た時には躊躇しなかった。

前回からの続きです。
格安チケット
I knew a couple who worked for Canadian Airlines. She and her husband were flying down to Cancun, Mexico for the vacation and they had an extra ticket for an employee discount price.
夫婦でカナダエアーに勤務していた人と知り合いだった。夫婦でメキシコに休暇旅行に行く予定で、乗務員用の安いチケットが一枚余っているという。
カンクーンは楽園だった
Cancun was destination enough to have a Hard Rock Cafe. But it was much less developed than now.
The bars and restaurants along the main drag were cheap and fun. You could just walk in one of these establishments and strangers will offer you tequila shots left and right.
カンクーンは「ハードロックカフェ」もあるぐらいの観光地となっていた。でも今と比べればリゾート開発はされていなかった。
街の真ん中の通りならんだレストランやバーはとても安いし気軽に楽しめた。そんな店に入ると途端に知らない人達がテキーラのショットをどんどん勧めてくれる。

シュノーケルで別世界
It was very reasonable to go snorkeling tour with a medium-sized boat—all you can eat and drink. It was another world under the sea with unbelievable colors and shapes.
I wasn’t familiar with the Mexican food, but I loved it.
シュノーケルのための中型の船のツアーも食べ放題、飲み放題で値段は安い。暖かい海の中で見る光景はこの世のものとは思えない色と形の別世界。
食べ慣れないメキシコ料理も最高だ。

マヤのピラミッド
We rented a car to go to a Mayan pyramid in the jungle.
It was an ancient Volkswagen Beatle with the roof cut off. It didn’t start up after we stopped for some gas on the way. No problem. Guys helped us to push start it.
Everything was so primitive in a good way. The roads were dirt roads and there were chickens and pigs roaming all over.
ジャングルの中にあるマヤのピラミッドへ行こうと車をレンタル。車はものすごく古いフォルクスワーゲンのビートルで、屋根は切り取られている。
途中、ガソリンのために止まった後エンジンがかからない。でも心配はいらない。人々が車を押してエンジンをかけるのを手伝ってくれるのだ。とてもいい意味で、全ては原始的だった。舗装されていない道に豚や鶏がそこら中にいた。

理想のバケーション
It was just an ideal vacation, especially because I was so tired of being in Toronto in winter, working at the place I was not happy.
Warm weather, beautiful nature, good food and drink, friendly people and the whole town was one giant party. It was one of the happy memory still stands out after all these years.
寒いトロントで好きではない仕事をしていた不満もあって、バケーションは完璧のように感じた。暖かい陽気に美しい自然、美味しい食べ物や飲み物、友好的は人々、そして町中挙げてのパーティー。何年もたった今でも特に楽しい思い出として記憶する。
More than necessary = 「必要以上に」 フレーズとして使えて便利な表現だ。
Hesitation = 躊躇
left and right = 右から左、いろんなところから、すごい勢いで
reasonable = 納得できる、(reasonable price)納得できる値段、フェアな値段
be familiar with ~ =親しみがある、慣れている、よく知っている
コメント