It was hard to leave San Francisco. I got on a Greyhound Bus, heading up north.
名残惜しく、サンフランシスコを後にした。再びグレーハウンドバスで北上する。

北カルフォルニア
I remember driving through Northern California well, especially Shasta Lake and Mt. Shasta. But I don’t remember seeing Oregon at all. It must have been during the night.
北カルフォニアを通ったのはよく覚えている。シャスタ湖やシャスタ山は特に印象深い。でもオレゴンを見た記憶は無い。きっと夜間に通過したのだろう。
The stretch of Interstate 5 between California and Oregon is now so familiar to me. It is strange to recall seeing it for the first time 35 years ago.
カリフォルニアとオレゴン州の間のインターステート5号線は僕にとって今やとても馴染みある区間だ。35年前に初めて通った時の事を思い返すと不思議な気がする。

日系アメリカ人の女性
I happened to sit next to a girl on the bus for a while. She was a Japanese American. Physically Japanese looking, but you could tell she wasn’t from Japan.
しばらく若い女性とバスで隣り合わせに座った。彼女は日系アメリカ人だった。身体的には日本人だが彼女が日本人ではないことは分かる。
Maybe because of her slight demeanors or the facial expressions, I wondered.
ちょっとした仕草や顔の表情なのか?
I remember thinking about what makes one a certain nationality. It is an interesting question, especially in America where there are many immigrants coexist.
何が人の国籍を決めるのか、と考えたのを覚えている。アメリカのように多くの移民が共存する国では特に興味深い質問だ。
バンクーバーに戻った
Vancouver looked clean and seemed friendly after being away for a while.
しばらく離れていたバンクーバーは綺麗で親しみやすく感じた。
A couple whom I went to Mexico with, kindly offered to accommodate me for a month until I go back to Japan.
メキシコ旅行に一緒に行った夫婦の友人が、親切にも日本へ帰るまでの1ヶ月の間、僕を居候させてくれた。(メキシコ旅行の投稿参照)
Happen to ~ = たまたま~となる。偶然に ~ する。
コメント