ハントするのはキノコだけ オレゴンの山でキノコ狩り

Various mushrooms エッセイ
収穫の秋です

It is in the middle of hunting season right now around here.

今、オレゴンの海岸山脈ではハンティングシーズンの真っ最中です。

The hunters are mainly after elk and deer. I don’t have any interest in hunting for animals, but I hunt for mushrooms.

主にエルクや鹿を目当てに猟をするが、僕は動物をハンティングするのには興味はなく、キノコ目当てに狩りをする。

季節なのです It is the season

After some autumn rain, there are so many kinds of mushrooms in the forest.

秋の雨が降るとたくさんの種類のキノコが森の中に生えてくる。

The biggest prize is king boletes—Randy was showing off this mushroom in the previous video. They are pretty rare.

もっとも貴重なのはキング・ボリート(ランディーがヴィデオで紹介しているやつ)。なかなか見つけられない。

The main species of mushroom I look for is called chanterelle.

僕がメインで探すのはシャントレルというキノコ(日本語ではアンズ茸)。

ジャックポットを当てた気分 It is like hitting a jackpot

シャントレル chnterelle

I get really excited to find a good patch of chanterelle in the forest. Almost as good as hitting a jackpot.

森の中でシャントレルの群生を見つけるのはかなり嬉しい。ジャックポットを当てたような気分になる。

It is just fun to find something you look for in the wild. Also, it is wonderful to be deep in the forest.

何か探しているものを野山で見つけるのは本当に楽しいのだ。それに森に深く入っているのは気持ちがいい。

食べるのも美味しいキノコ Good tasting mushrooms

卵とシャントレルの相性はgreat

And it tastes so good! Other kinds of mushroom around here are oyster mushroom, angel wings, lobster mushroom and, yes, matsutake! We eat good during the fall mushroom season.

そして美味しい!その他に採れるキノコはオイスター・マッシュルーム、エンジェルウィング、ロブスター・マッシュルーム、そしてなんと松茸!秋は食生活が豊かだ。

アメリカの松茸は大きい

まとめ

From September to December, I would wander around in the forest in search of edible mushrooms. I memorized all the patches in the area.

9月から12月まで食べられるキノコを探して森の中を歩き回る。この辺で採れる場所は全て頭に入っている。

I get deep satisfaction from the activity. Maybe because hunting and gathering has been such an essential activity for our survival from the ancient times.

キノコ狩りはすごく満足感がある。狩猟採集は古代から、生き延びるために絶対に必要な活動であったためだろう。

POINT

After ~ = 〜を求めて。目的は〜。 

Pretty = 結構、かなり

edible = 食べることの出来る。反対語は inedible

コメント

タイトルとURLをコピーしました