“Umbilical cord” is [へその緒」in English. The Internet is our umbilical cord that connects us to the world.
日本語の「へその緒」は英語では “Umbiical cord (アンビリカル・コード)” と言う。インターネットは僕たちを世界に繋げるへその緒のようなのだ。
I always wanted to live in a rural place since I was a kid. But I didn’t imagine a life in a mountainside with such a convenience like the Internet.
子供の頃から離れた場所に住みたいと思っていた。しかし山の中でこんなに快適に過ごせるとは想像もしていなかった。
WiFi ルーターが壊れた Router went out
Our WiFi router had been acting up lately. I had to reboot the machine every so often to get the signal back. Then it went belly up completely yesterday.
家の WiFi のルーターの調子がここの所悪い。時折、信号を再び得るために、電源を切ってリブートする必要があった。そして昨日完全に壊れてしまった。
So I drove 96 km and a little over one hour to a big-box computer store.
そこで、昨日は1時間以上かけて、96キロ離れたコンピューターの大型店舗へ運転していった。

必要性 Needs
We can’t do anything without the Internet connection.
インターネットに接続できないと何も出来ない。
We run our business entirely through the Internet. We do our shopping and banking online. I publish this blog. We communicate with our family and friends globally.
僕らは個人事業をインターネットだけを頼りに経営しているし、買い物や、銀行を使って支払いや、請求などもオンライン。そしてこのブログの運営だってある。家族や友人と国際間でコミュケーションもする。
Especially during this virus episode, connection to the Internet became even more necessary.
特にこのウイルスの蔓延化でインターネットへの接続が以前にまして重要になった。

知的な刺激 Intellectual stimulations
We download lots of audio books through our local library. I read many articles on online magazines. I watch music videos often. I research on topics that interests me.
地元の図書館を通してオーディオ・ブックスをたくさんダウンロードする。オンラインの雑誌の記事もかなり読む。音楽ビデオもよく観る。興味のある分野についてリサーチする。
I can satisfy my curiosity because of the Internet.
そんなように、自分の知的欲求はインターネットを通して満たされるのだ。
全ては山の中から
We can do all these from the middle of forest. Without the Internet, we could have never been able to achieve this life style.
そしてそんなことすべてが森の真っ只中から出来る。インターネットがなければこんなライフスタイルを確立することはまず出来なかった。
Now, after this virus lock-down, many people must be thinking that now, we can live anywhere and work remotely.
とくにこのウイルスのためのロックダウンで、たくさんの人が、今やテレワークのおかげで、どこにでも住めると考えていることだろう。
まとめ
I imagine this shift of work environment caused by the Internet is as impactful as the shift by the Industrial Revolution.
インターネットの影響による働く環境の変化は、産業革命の変化と同じぐらいの影響があるのじゃないかと思う。
We are living in a very interesting time. Let’s take the advantage of this new freedom!
僕らはとても興味深い時代に生きている。この新しく手に入れた自由を存分に使おう!
Umbilical cord は比喩や例えで出てくるので覚えよう。
Act up = 悪さをする = ちゃんと作動しない、調子が悪い
Belly up = お腹が上になる = ひっくり返る = ダメになる、壊れる
コメント